El Comitè Interestatal d'Aviació (MAK) va anunciar el passat dimarts la publicació de la transcripció de totes les converses entre els controladors aeris i els pilots de l'avió presidencial polonès teu-154 que es va estavellar l'abril passat a les rodalies de la ciutat russa de Smolensk. Al vídeo, imatges de l'accident aeri en què va morir el president Kaczynski.
L'avió del president polonès, Lech Kaczynski, es va estavellar prop de la ciutat russa de Smolensk el 10 d'abril de 2010 amb 96 persones a bord entre els quals no hi va haver supervivents. Vegeu aquest vídeo exclusiu que es va gravar en el lloc dels fets moments després de l'accident.
"Com que els mitjans polonesos insisteixen a publicar la transcripció de totes les converses entre els controladors aeris russos i els pilots de l'avió presidencial polonès i per tal d'informar objectivament a la comunitat internacional, el MAC va decidir publicar completament la transcripció d'aquestes converses", va comunicar l'entitat.
RIA Novosti publica un fragment d'aquestes converses a partir del moment en què la tripulació de l'avió presidencial estableix comunicació amb la torre de control de l'aeròdrom de Smolensk, on va haver aterrar El teu-154. El fragment inclou les converses del comandant de l'avió presidencial i copilots amb el cap de vol de l'aeròdrom altres funcionaris russos.
Abreviatures:
101 Comandant de l'avió Tu-154
CS controlador de Smolensk (indicatiu de ràdio Korsazh)
Krasner controlador aeri Kranokutski
RZP controlador aeri Rizhenko
En parèntesi s'inclouen explicacions fetes pels traductors
Hora GMT parlant Conversa
10:22:54 Krasna. (Ininteligible) aquí està cobert l'aeròdrom
(Ininteligible)
10:22:58 CS Digui, bon dia, dic de "Séverniy"
(Aeròdrom Smolensk). Qui condueix l'avió polonès
ara?
10:23:07 CS Com? Cal comunicar d'alguna manera
mentre tot els funciona bé que aquí tenim
boira, la visibilitat és menys de 400 metres,
¿Per què ho van a portar aquí ara? (El teu-154)
10:23:21 CS I també a Moscou ja que ells mantenen
comunicació amb ells, i nosaltres per ara no,
ara surt, si a sobre no parlen rus serà el súmmum.
10:23:30 101 "Korsazh" - Star, el 101 polonès, bon dia.
10:23:33 CS Polonès, 1-0-1, "Korsazh" rebut.
10:23:40 101 Polònia, per al marcador exterior, altitud inferior
3.600 metres.
10:23:46 CS Foxtrot Polonès U ZERO un (de l'anglès), romanent de
combustible quant combustible els queda?
10:23:54 101 Romanent onze tones.
10:23:59 CS Quin és el seu aeroport alternatiu?
10:24:03 101 Vitebsk, Minsk.
10:24:08 CS Vitebsk, Minsk, correcte?
10:24:10 101 Rebut correcte.
10:24:15 101 (inintel.ligible)
10:24:20 CS Papa Lima Foxtrot (PLF) un dos zero un, en "Korsazh", boira, visibilitat 400 metres.
10:24:32 101 Rebut, passi, si us plau, l'informe meteorològic.
10:24:39 CS A "Korsazh" boira, visibilitat 400 metres, four zero zero meters.
10:24:48 101 Temperatura i pressió, per favor.
10:24:50 CS Temperatura 2 sobre zero, pressió 7-45,7-4-5, no hi ha
condicions per aterrar.
10:25:01 101 Gràcies, si és possible, intentarem l'aproximació, si no hi ha condicions farem motor i l'aire (donar la volta al voltant de la pista i volar a l'aeroport alternatiu).
10:25:11 Krasna. 1-0-1, després de l'aproximació de control, els quedarà combustible fins l'alternatiu?
10:25:17 101 Suficient.
10:25:18 Krasna. Rebut.
10:25:22 101 Si us plau, autoritzi continuar el descens.
10:25:24 CS 1-0-1 amb angle de 40 graus, baixi a 1.500.
10:25:31 101 1500 angle de 40 graus.
10:25:44 CS Controlador.
10:25:49 CS Controlador.
10:25:53 CS Controlador (ininteligible).
10:25:56 Krasna. Anatoli Ivànovitx, és vostè?
10:25:58 Contr. Sí, sóc jo.
10:25:59 Krasna. El Krasnokutski (el teu-154) llavors, diu que farà
una aproximació de control, ho va decidir el comandant,
fa l'aproximació de control fins a l'altura de decisió
de 100 metres, retirada, disponibilitat de Minsk, Vitebsk,
que demanin el de reserva.
10:26:11 Contr. Rebut.
10:26:13 Krasna. ¿Rebut?
10:26:14 Contr. Sí
10:27:20 Krasna. Anatoli Ivànovitx, què passa amb el de reserva? Anem (ininteligible)
10:27:56 CS Anatoli Ivànovitx, i on ha de sortir, cal
coordinar.
10:28:01 Contr. (Ininteligible)
10:28:03 CS I on ha de sortir, s'ha de coordinar, el punt de
sortida.
10:28:08 Contr. (Ininteligible)
10:30:09 101 "Korsazh", el 101 polonès, conservem 1500.
10:30:12 CS 1-0-1 polonès, pressió 7-4-5 descens a 500.
10:30:20 101 Pressió 7-4-5 descendim 500 metres, 101 polonès.
10:30:25 CS 1-0-1 polonès, rumb 79.
10:30:30 101 Rumb 79, polonès (ininteligible)
10:30:31 Hora de Moscou 10 hores 30 minuts.
10:31:57 CS PFL 1-0-1, sóc "Korsazh".
10:32:00 101 Rebut.
10:32:02 CS ¿Van ocupar els 500 metres?
10:32:05 101 Encara no, 1.000 descendim.
10:32:24 CS (inintel.ligible)
10:32:36 CS Meteo, meteo, ha comunicat amb "Yúzhniy" què tal temps allí?
10:32:51 CS Rebut.
10:33:06 CS Bé, jo, Anatoli Ivánivich, rebut.
10:33:08 CS (ininteligible) està boig (inintel.ligible)
10:33:39 CS PFL 1-0-1, altitud 500?
10:33:45 101 Estem arribant a 500 metres.
10:33:47 RP Rebut.
10:34:02 Krasna. Règim diürn, diürn per l'esquerra i per la dreta.
10:34:06 Krasna. No entenc, dic per l'esquerra, a l'extrem hi ha per l'esquerra i per la dreta.
10:34:12 Krasna. És clar règim diürn, és clar.
10:34:22 Krasna. Doncs sí (inintel.ligible)
10:34:50 CS PFL 1-0-1, han ocupat 500?
10:34:54 101 He ocupat 500.
10:34:56 CS 500 metres, ha aterrat mai en un aeròdrom militar?
10:35:02 101 Sí, és clar.
10:35:04 CS Té llums a dreta i esquerra i en començament de pista.
10:35:10 101 Rebut.
10:35:13 CS 1-0-1, comenceu el tercer (viratge), radial 19.
10:35:19 101 Iniciem tercer, 101 polonès.
10:35:22 CS 101 polonès, a partir de 100 metres estiguin llestos per a una segona volta.
10:35:28 101 Comprès.
10:37:01 Yak-40 Arek, (frase en polonès).
10:37:05 101 Frase en polonès.
10:37:23 101 Fem el quart (viratge), 101 polonès.
10:37:26 RZP 101, facin el quart.
10:39:09 RZP 101, allunyament 10 i entrada en el camí de planatge.
10:39:30 RZP 8, a rumb, camí de planatge.
10:39:34 101 Tren d'aterratge, flaps fora, 101 polonès.
10:39:37 PRP Pista lliure.
10:39:40 CS Aterratge complementari, 120-3 metres.
10:39:50 RZP Aneu al llunyà, en rumb, camí de planatge, allunyament 6.
10:39:53 101 4 (en polonès)
10:40:14 RZP 4, en rumb, camí de planatge.
10:40:17 101 A rumb, camí de planatge.
10:40:27 RZP 3, en rumb, camí de planatge.
10:40:31 RP Enceneu els fars.
10:40:33 101 Enceses.
10:40:39 RZP 2, rumb, camí de planatge.
10:40:53 RZP Horitzó, 101.
10:40:55 CS Control d'altitud, horitzó.
10:40:59 CS Quant falta?
10:41:03 CS motor i l'aire.
10:41:07 CS motor i l'aire.
10:41:11 CS Motor i l'aire
10:41:14 CS Carajo on són?
10:41:18 CS 101.
10:41:24 CS motor i l'aire, 101.
10:41:34 CS 101.
10:41:44 CS 101.
10:41:48 Krasna. Fotre ¡manin bombers allà, on serà, cony!
10:42:21 CS 101, PFL.
10:42:30 CS PFL, 101.
10:42:48 CS PFL, 101.
10:42:49 Yudin (inintel.ligible) a l'esquerra del camí (ininteligible).