diumenge, 20 de juny de 2010

Vaixells d'EUA i Israel al Golf Pèrsic

Més de dotze vaixells de guerra d'EUA i Israel, inclòs un portaavions, van passar pel Canal de Suez el divendres i es dirigeixen cap al Mar Roig. "Segons testimonis presencials, els cuirassats dels EUA són els més grans que han creuat el Canal de Suez en molts anys". Membres de l'oposició egípcia van criticar al govern per la cooperació amb els EUA i les forces israelianes, i per permetre el pas dels vaixells a través de les aigües territorials egípcies. El Mar Roig és la ruta més directa cap al Golf Pèrsic des del Mediterrani.

El general egipci Amin Radi, president de la Comissió d'Afers de seguretat nacional, va dir al diari que: "La decisió de declarar la guerra a l'Iran no és fàcil, i Israel, per la seva naturalesa salvatge, pot iniciar una guerra just per seguir sent l'única potència nuclear a la regió".

El pas d'un vaixell de guerra de l'armada pel Canal de Suez, que es dirigia cap al Golf Pèrsic i l'Iran és prou important com per ser comunicat pels mitjans corporatius als Estats Units.

Egipte va rebutjar recentment una sol.licitud israeliana per evitar que els vaixells d'assistència de Gaza passesin pel Canal de Suez. Segons un informe d'al-Jazeera, Israel va apel.lar als egipcis per demanar-los que impedeixin el pas de vaixells iranians pel Canal de Suez. Els egipcis van respondre que, a causa dels acords internacionals sobre el moviment a través del Canal de Suez, Egipte no pot evitar que els vaixells passin pel canal, a menys que un vaixell pertanyi a un estat que està en guerra amb Egipte. Iran i Egipte no estan en guerra.

Els Estats Units i Israel, l'únic poder amb armes nuclears a l'Orient Mitjà, no han descartat un atac militar per destruir el programa nuclear de l'Iran.

Les amenaces d'Israel d'utilitzar armes nuclears han augmentat significativament des que es va descobrir, el 2002, que l'Iran estava construint instal.lacions d'enriquiment d'urani. L'ex primer ministre israelià Ariel Sharon va fer "una crida a la comunitat internacional amb destinació a l'Iran, tan aviat com l'imminent conflicte amb Iraq hagi acabat", va informar el Sunday Times el 5 de novembre de 2002. Estats Units va envair l'Iraq el 20 de març de 2003.

Un avís

A principis d'aquest mes Israel es va filtrar a la premsa que tenien permís de l'Aràbia Saudita per utilitzar el seu espai aeri per atacar l'Iran. "En la setmana que el Consell de Seguretat va imposar una nova ronda de sancions a Teheran, fonts de la defensa al Golf de Riad van dir que havien accedit a permetre que Israel utilitzi un estret corredor del seu espai aeri, al nord del país, per escurçar la distància per un atemptat que s'executès a l'Iran", va informar el Sunday Times el 12 de juny. El 14 de juny, l'ambaixador de l'Aràbia Saudita al Regne Unit, el Príncep Mohammed bin Nawaf, va emetre un desmentit categòric de l'informe.

El 17 de juny, el parlament de l'Iran va advertir que respondrà en espècie a la inspecció dels seus vaixells, en virtut d'una quarta ronda de sancions imposades al país pel Consell de Seguretat de les Nacions Unides. "Fins i tot si un vaixell iranià és detingut per la verificació de seguretat, nosaltres actuarem de la mateixa manera i farem inspeccionar qualsevol vaixell (occidental) que passi pel Golf Pèrsic i l'estret d'Ormuz", va dir el membre de Seguretat del Parlament Nacional iranià i de la Comissió de Política Exterior, Hossein Ebrahimi.

També el dissabte, l'Iran va acusar els Estats Units d'"engany" i va insistir en que el seu programa de míssils és en defensa pròpia, després que un alt funcionari dels EUA va afirmar que l'Iran tenia la capacitat per atacar Europa. "La capacitat dels míssils de la República Islàmica ha estat dissenyada i implementada per defensar-se contra qualsevol agressió militar i no per amenaçar a cap país", va dir el ministre de Defensa Ahmad Vahidi, en un comunicat difós per la premsa estatal.

Vahidi va anunciar el 10 d'abril que l'Iran utilitzarà totes les opcions disponibles per defensar-se, si el país està sota un atac militar: "Els nord-americans han dit que utilitzaran totes les opcions contra l'Iran, doncs anunciem que anem a utilitzar totes les opcions per defensar-nos", va dir Vahidi al Tehran Times.


Armada de EEUU y buques de guerra israelíes avanzan hacia Irán

Más de doce buques de guerra de EE.UU. e Israel, incluido un portaaviones, pasó por el Canal de Suez el viernes y se dirigen hacia el Mar Rojo. "Según testigos presenciales, los acorazados de EE.UU. fueron más grandes que cruzaron el Canal de muchos años", informaba el periódico con sede en Londres al-Quds al-Arabi el sábado.
Para leer más ir a enlace:

Multitudinari comiat a Saramago

Portugal s'ha acomiadat avui de l'escriptor comunista José Saramago en una cerimònia civil a la qual han assistit nombrosos intel.lectuals i alts funcionaris, com el primer ministre portuguès, José Sócrates i la vicepresidenta del govern espanyol, María Teresa Fernández de la Vega. Prèviament, unes 20.000 persones van retre, a la capella ardent de l'Ajuntament de Lisboa, l'últim homenatge a l'únic Nobel de literatura de llengua portuguesa, mort divendres als 87 anys a l'illa de Lanzarote a causa d'una leucèmia.

Centenars de persones van rebre les restes de l'autor al cementiri Alt de Sant Joan, on han sigut incinerats. Les seves cendres romandran a Lisboa, segons va dir l'alcalde de la ciutat, Antonio Costa. Abans s'havia informat que una part d'elles descansaria a la seva localitat natal de Azinhaga i una altra al jardí de casa de Lanzarote, on va viure autoexiliat des de 1993, en protesta contra el govern conservador del seu país.

De la Vega va transmetre al funeral civil: "El dolor del Govern i del poble d'Espanya per la pèrdua d'una persona tan estimada i d'un escriptor tan admirat", a qui va qualificar com "algú capaç d'una gran humanitat, compassió i seny".

La mort de l'escriptor deixa inacabada la novel.la en que treballava ara, sobre el tràfic d'armes. La seva última obra publicada, "Caïm", va aparèixer el passat novembre i va generar una gran polèmica a Portugal i Espanya, pels durs atacs que conté a Déu, l'Església catòlica i la Bíblia.

La salut de l'escriptor s'havia ressentit en els darrers anys. De fet, el 2008 va patir una greu malaltia respiratòria que el va mantenir hospitalitzat i va fer témer per la seva vida.

Nascut el 16 de novembre de 1922 en el llogaret portuguesa de Azinhaga, va ser també poeta i dramaturg. Entre la seva narrativa destaquen: "El viatge de l'elefant" (2008), "Assaig sobre la lucidesa" (2004), "La caverna" (2000), "Assaig sobre la ceguesa" (1995) i "L'Evangeli segons Jesucrist" (1991).

Afiliat al Partit Comunista Portuguès el 1969, en els últims anys va defensar causes com el "No a la guerra", amb motiu de la invasió de l'Iraq. I més recentment, va aixecar la veu per donar suport al jutge de l'Audiència Nacional espanyola, Baltasar Garzón, processat per la seva investigació dels crims del franquisme.


Multitudinaria despedida al escritor José Saramago en su natal Portugal

Portugal se despidió hoy del escritor José Saramago en una ceremonia civil a la que asistieron numerosos intelectuales y altos funcionarios como el primer ministro portugués, José Sócrates y la vicepresidenta del gobierno español, María Teresa Fernández de la Vega.
Para leer más ir a enlace:

Cayo lamenta la mort i lloa al camarada Saramago

El coordinador federal d'IU, Cayo Lara, assenyala: "La llum, que Saramago va saber llançar sobre la ceguesa d'una societat egoista, ha de servir a tots de guia per lluitar amb modèstia i constància des de l'esquerra compromesa, igual que va fer ell, per un món més just i igualitari". Cayo Lara ha traslladat, en nom de tota l'organització: "El profund sentiment de dolor, serè i plàcid, tal com ens han indicat que ha estat la seva mort, al costat de la nostra profunda admiració a la seva persona, la seva obra i el seu compromís polític i social", per la mort, als 87 anys, de l'escriptor portuguès i premi Nobel de Literatura, José Saramago.

"La llum que va saber donar -valora Lara- sobre la ceguesa d'una societat cruel i egoista, tal com va denunciar en el seu irrepetible 'Assaig sobre la ceguesa', ha de servir a tots de guia en aquests durs temps de crisi que vivim per lluitar, amb modèstia i constància, des de l'esquerra compromesa, igual que va fer Saramago tota la seva vida, per un món més just, igualitari i humà".

El màxim responsable d'IU destacà: "La inesgotable i admirable mostra de resistència, superació i aprenentatge que ens llega. Igual que nosaltres, va patir les injustícies i la duresa d'una dictadura, la de Salazar, que va unir a Portugal i a Espanya en l'esperança per un futur de llibertat i democràcia. Amb ell s'en va un dels ponts més sòlids que s'ha tendit mai de forma natural i sincera entre els dos països, passant per sobre de desencontres i ignoràncies premeditades".

Cayo Lara considera que "l'origen molt humil, les dificultats per poder estudiar, els seus primers treballs com manyà, el seu aprenentatge modest i autodidacta de la literatura, com va saber afrontar la censura política a la seva obra i com gestionar amb senzillesa i orgull el seu èxit literari mundial suposen un exemple en el qual tots ens hauríem de mirar".

El coordinador d'IU assenyala que "no podré oblidar el clar i precís anàlisi de la situació política i econòmica actual que em va transmetre i vam poder compartir, durant les dues hores de la trobada que vam mantenir a casa seva de Madrid, el desembre passat, en companyia de la seva inseparable companya, Pilar del Río. La indignació que tenia per la situació que travessava llavors Aminetu Haidar, a la qual tots dos vam poder visitar en la seva lluita a l'aeroport de Lanzarote, la sabia acompanyar amb una profunda i irreductible esperança perquè, al final, injustícies com aquesta que pateixen molts pobles del món tinguin el final adequat que mereixen".

"Davant tots els 'Caïm' que hi ha al món, per l'exemple i els ensenyaments que ens llega Saramago, tenim tots molt més clar que cap d'ells aconseguirà doblegar la voluntat de cap persona ni cap societat que respongui unida als atacs i injustícies que se'ns vulguin imposar. Ell va saber com fer-ho i nosaltres hem de continuar", explica Cayo Lara.

Després de conèixer la notícia, el Coordinador de Política Internacional d'Izquierda Unida ha destacat: "El compromís de José Saramago amb el Partit Comunista Portuguès i la seva amistat amb els comunistes espanyols i amb Izquierda Unida".

Per la seva banda, l'eurodiputat Willy Meyer ha traslladat el seu condol a la seva vídua, Pilar del Riu: "L'exemple de militància i de compromís de Saramago ens servirà en els temps tan complicats i difícils que s'acosten, d'una agressió sense precedents a les treballadores i els treballadors a Europa. Sense cap dubte, la força del pensament de Saramago, contrapunt enfront del pensament únic, ens servirà de gran ajuda en aquests temps difícils ", va concloure Willy Meyer.


Cayo traslada en nombre de IU su “profundo dolor, sereno y plácido como su muerte, y la gran admiración hacia la obra y compromiso de José Saramago”

El coordinador federal de IU señala que “la luz que Saramago supo arrojar sobre la ceguera de una sociedad egoísta debe servirnos a todos de guía para luchar con modestia y constancia desde la izquierda comprometida, igual que hizo él, por un mundo más justo e igualitario”.
Para leer más ir a enlace:

Desallotjades les cases del Bon Pastor


La guàrdia urbana i els mossos d'esquadra han acabat de desallotjar aquesta matinada totes les cases del barri del Bon Pastor de Barcelona que havien estat ocupades a la tarda. Just després de completar el desallotjament, una excavadora de l'ajuntament també ha acabat d'enderrocar els sostres de totes les cases deshabitades, per evitar noves ocupacions. En total, són 23 les cases que ahir un grup de veïns va ocupar rebentant les portes tapiades i argüint que amb la crisi no tenen recursos per a pagar l'hipoteca dels seus pisos.

Alguns dels ocupants van dir en un primer moment que eren els antics habitants d'aquestes mateixes cases, desallotjades l'any 2007 per ser enderrocades d'acord amb un pla de remodelació del barri, però tant l'ajuntament com l'associació de veïns. Els veïns desallotjats en aquella ocasió foren compensats amb pisos nous.

Dels desallotjats aquesta matianda, l'ajuntament ha ofert un allotjament provisional per a cinc dels ocupants que han explicat que viuen al carrer. La resta d'ocupants, sembla ser, han refusat l'oferta.

Aquestes cases, conegudes com les 'cases barates', foren construïdes l'any 1929 per als obrers que venien a la ciutat i tenen entre 40 i 60 metres quadrats. Actualment són propietat del Patronat Municipal de Barcelona i des del 2007 són a l'espera de ser demolides, tal com marca el pla de renovació urbanística del barri impulsat per l'ajuntament, que preveu contsruir-hi pisos.

Bon Pastor resisteix